Interpretacja kolorów i stylówInterpretation of line colors and styles
Warstwa Szlaki turystyczne została przedstawiona za pomocą 3 rodzajów wizualizacji: styli linii, ikonki oraz koloru:
1. Typ szlaku – styl linii*:
szlak pieszy
szlak rowerowy
szlak konny
szlak narciarski
droga dla rowerów
* na przykładzie kategorii „czerwony”
2. Typ szlaku – ikonki:
szlak pieszy
szlak rowerowy
szlak konny
szlak narciarski
UWAGA!
Dla zwiększenia czytelności i przejrzystości ikona danego szlaku zawsze występuje zawsze w kolorze szlaku – czyli jest zależna od kategorii szlaków turystycznych, np.
dla pieszego szlaku niebieskiego ikona wygląda tak:


3. Kategoria szlaku – kolor linii/ikony*:
niebieski,
zielony,
żółty,
czerwony,
czarny
* na przykładzie szlaku pieszego
The layer „Tourist routes” is presented using 3 types of visualisation: line styles, icons and colors:
1. Route type – line style*:
walking route
bicycle route
horse route
ski route
bicycle path
* examples based on „red” category case
2. Route type – icons:
walking route
bicycle route
horse route
ski route
NOTICE!
Improving the readability and clarity, the icon of the particular route and the route itself always are the same color, so the icon depends on route category, e.g.
for the walking blue route, the icon looks like that:


3. Route category – line/icon color*:
blue,
green,
yellow,
red,
black
* nexamples based on walking route case